×

Filosofía del lenguaje: La teoría del inconsciente colectivo

LACAN propone la relación entre la palabra y su significado, la relaciona con el subconsciente. Lo que implica que la relación entre pensamiento y lenguaje es aún más compleja: El lenguaje no solo “expresa” nuestras ideas, sino que las estructura y determina en gran medida.  (Las palabras están ligadas al inconsciente, lo que significa que el lenguaje influye en nuestra forma de pensar de maneras profundas y muchas veces ocultas.)

LENGUAJE Y REALIDAD.

Se infiere que se trata de dos cosas, dos realidades que nos están dadas cada una, y entre las que tenemos que descubrir alguna relación.  Pero lo que pasa con eso es que de hecho ya hemos metido uno de los términos dentro del otro: Estamos hablando del lenguaje como de una cosa real, de manera que el lenguaje viene a estar dentro de la realidad, al menos para la visión científica. La realidad está dentro del lenguaje, por el otro lado, el lenguaje está dentro de la realidad:

A) El lenguaje está dentro de la realidad, pues el lenguaje es un fenómeno tangible y observable que forma parte del mundo físico y social.

B) La realidad está dentro del lenguaje, ya que nuestra percepción, comprensión y descripción de lo real están mediadas por el lenguaje. Todo lo que sabemos o comunicamos sobre la realidad pasa inevitablemente por estructuras lingüísticas.

PALABRA Y OBJECTO

Es tentador decir que la palabra significa la cosa. Pero no puede ser tan sencillo: Incluso cae en “FALACIA DE LA CORRESPONDENCIA DIRECTA”. Lo que significa que una palabra depende exclusivamente de la existencia concreta del objeto que designa. (Esta visión no es sostenible, ya que usamos palabras para referirnos a entidades inexistentes) Lo que no es plausible, ángeles, duendes, quimeras, suponemos que eso significa algo, porque sabemos que interpretan. Lo cual nos indica que el significado debe ser algo distinto del objeto y que no depende de él: Podemos recordar a SAUSSURE, en su CURSO DE LINGÜÍSTICA GENERAL. Para una más sencilla interpretación, cuando escribía que “EL SIGNO NO UNE UNA COSA Y UN NOMBRE, SINO UN CONCEPTO Y UNA IMAGEN ACÚSTICA”.

(El significado no se establece directamente entre palabras y objetos reales, sino entre palabras y los conceptos que evocan en nuestras mentes.)

Ahora,  LOCKE definía las palabras como “SIGNOS EXTERNOS DE NUESTRAS IDEAS, QUE SON INTERNAS”, Pero por más nombres ilustres que respalden esa visión, supongo que no hace falta explicar mucho que eso tampoco puede ser. No hay manera de entender, cómo puedo saber si la imagen que yo tengo en mi mente es la misma que está en la mente de otro.

GORGIAS, dice. Y aun si fuera posible, ¿cómo el que escucha habrá de percibir lo mismo? Incluso si algo pudiera existir de manera idéntica para varios, las diferencias entre las personas y sus percepciones harían que esa experiencia nunca sea exactamente igual. Además, ni siquiera una misma persona percibe algo de la misma forma en diferentes momentos, ya que sus emociones, pensamientos y circunstancias pueden cambiar.

DESCONSTRUCCION DEL LENGUAJE

DERRIDA, a través de su concepto de deconstrucción, desafían esta visión, mostrando que el significado está siempre mediado por una red de diferencias y oposiciones lingüísticas, lo que hace que la “realidad” no sea algo dado, sino siempre interpretado. (El lenguaje no es solo una herramienta pasiva que captura la realidad; es, de hecho, el filtro a través del cual experimentamos el mundo.) Sostiene que el lenguaje no corresponde directamente a la realidad, sino que se define a través de un juego de diferencias. Las palabras adquieren su significado en relación con otras palabras, no a partir de una conexión directa con objetos o realidades externas.

INSTITUCION DEL LENGUAJE

WITTGENSTEIN en su razonamiento contra los lenguajes privados, aborda esto de manera mucho más elaborada; El significado, en resumidas cuentas, no puede estar ni en las cosas ni tampoco en la mente de los hablantes; Por lo que parece, sólo queda que esté en el lenguaje mismo, en EL LENGUAJE COMO USO O COMO INSTITUCIÓN SOCIAL.

Lo que SAUSSURE llamaba el sistema de la lengua, el sistema de convenciones establecidas que rige en lo que es hablar una lengua, es entre lengua y habla: El campo semántico, donde están los significados, pertenece a la lengua, al sistema; en cambio, el campo mostrativo, donde está esto y aquello, está determinado por la situación particular en la que se produce el acto de hablar; está determinado por el habla. De manera que hay por así decir, dos mundos separados e incompatibles entre sí: por un lado, el mundo de lo que se concibe, los significados, los conceptos, los universales: El mundo de las ideas platónicas. Este mundo que vemos y tocamos, el mundo que se percibe, y al que apuntan los índices mostrativos como ‘esto’, ‘aquí’, ‘yo’. Es el mundo de lo que vemos y tocamos, pero de lo que no sabemos qué es, porque aquí nada está nombrado ni definido todavía. Es algo paradójico, algo que a duras penas se puede concebir, el problema es cómo se pueden relacionar, y al mismo tiempo no están en el mismo plano, ni parece que haya transición posible entre uno y otro, estamos tratando de juntar en uno esos dos mundos inconciliables, haciendo como si fuesen un mismo mundo.

LA REALIDAD

Pues bien: Aquí es justamente donde surge la realidad, en ese intento de reconciliar lo irreconciliable. La realidad es esa fusión imposible entre los dos mundos. Es aquí donde se establece la realidad, al menos si entendemos que para que algo sea real, no sólo tiene que estar ahí, no sólo tiene que haberlo, sino que además tiene que ser lo que es:  Así resulta que el problema de la relación entre las cosas y las palabras o las ideas era irresoluble porque estaba mal planteado desde el principio, como si se tratara de dos clases de cosas que estaban dadas cada una de por sí, y entre las que luego había que establecer alguna relación; cuando lo que pasa es que vemos que la cosa misma está constituida por su idea, por la palabra que la nombra, con su significado; pues sin eso, nunca podría ser eso que se supone que es, es decir lo que la palabra dice, en pre-predicativa  hay también algo que está ahí, antes e independientemente de cualquier lenguaje, justamente nunca podemos saber qué es, puesto que el saber ya implica el concepto, la palabra, el lenguaje. Podemos quizá sentirlo, tocarlo, pero no definirlo ni saber qué es.

EL PROBLEMA DE LOS UNIVERSALES

¿Existen los Conceptos Universales? La cuestión filosófica de si existen o no los conceptos universales, es decir, conceptos que se aplican de manera general a todos los miembros de una categoría, independientemente de sus diferencias particulares.

Platón, argumentan que los universales existen como entidades independientes, los universales existen independientemente de las cosas particulares.

Los nominalistas, por otro lado, niegan que los universales tengan existencia fuera de los términos que los nombran. Un universal es solo un nombre que usamos para referirnos a características comunes que encontramos en diferentes cosas, pero no existe como una entidad independiente.

Conceptualismo, una posición intermedia (Mas pragmática) Los universales existen solo en la mente humana como conceptos, pero no en el mundo externo de manera independiente, no tienen una existencia separada de nuestra percepción mental de ellos.

Los conceptos universales, como “belleza”, “justicia” o “virtud”, son creados y sostenidos por las prácticas culturales y las convenciones lingüísticas que las comunidades humanas desarrollan. Según esta perspectiva, los universales no tienen una existencia independiente en un mundo más allá del lenguaje, sino que son funciones de nuestra práctica lingüística.

EL PROBLEMA DEL SIGNIFICADO INALCANZABLE

La crítica de Gorgias sobre la imposibilidad de compartir una percepción idéntica resuena con la noción de que el significado es siempre un intento de aproximación, nunca un logro definitivo. Cada persona, influenciada por su propio trasfondo, cultura, emociones y percepciones, construye significados que son parcialidades de un todo inalcanzable. La ontología lingüística postula que nuestra relación con el mundo es una relación de constante interpretación, y que nunca podemos acceder a una “realidad objetiva” sin que esta sea mediada por nuestras categorías lingüísticas.

BIOLOGIA DEL LENGUAJE

En la filosofía del lenguaje, la lingüística y la biología evolutiva. Hay diferentes enfoques que intentan explicar cómo el lenguaje podría tener una base biológica, NOAM CHOMSKY, uno de los lingüistas más influyentes, ha propuesto que el lenguaje tiene un origen biológico en los seres humanos, pero no en el sentido de que el lenguaje sea simplemente una habilidad adquirida a través de la imitación o la experiencia, sino que los humanos estarían genéticamente predispuestos para adquirirlo.

FISICA DEL LENGUAJE

El cerebro humano es un sistema físico que funciona a través de interacciones químicas y eléctricas. Desde esta perspectiva, si el lenguaje tiene una base biológica, debe haber un fundamento físico que explique cómo las predisposiciones genéticas se traducen en capacidades lingüísticas. El lenguaje estaría directamente vinculado con la física del cerebro, en cuanto a la manera en que las redes neuronales interactúan para generar y entender el habla.

El filósofo y físico DAVID BOHM sugirió que el lenguaje, junto con la percepción, construye una representación de la realidad, pero no refleja la totalidad de lo que es la realidad misma.

Por lo tanto: La relación entre el lenguaje y la realidad es un tema complejo y multifacético que ha sido abordado por varios filósofos. En general, podemos ver que el lenguaje no es simplemente un reflejo de la realidad, sino que la estructura lingüística influye profundamente en cómo percibimos y entendemos el mundo. Se plantea que el lenguaje no solo está relacionado con la mente o los objetos, sino que se conecta con nuestra biología y física. El cerebro humano procesaría el lenguaje a través de interacciones químicas y eléctricas, lo que refuerza la idea de que el lenguaje tiene una base biológica y físicas.

 La relación entre palabra, pensamiento y realidad es profundamente interdependiente y no se puede entender en términos de una correspondencia directa y simple.

Share this content:

Publicar comentario